2008-07-18

商朝的祖先

前一篇文章舜是蒙古人中提到,舜及他的至親是操蒙古語的,是蒙古人。本篇來闡明,商朝人祖先也是蒙古人。

首先在史記.殷本紀中說:
殷契,母曰簡狄,有娀氏之女,為帝嚳次妃。三人行浴,見玄鳥墮其卵,簡狄取吞之,因孕生契。
1. 簡狄:首先契母的名字叫簡狄,簡狄到底是什麼意思,沒人說的清楚。就上面這段文字,簡狄可能有幾個意義,女人,女兒,次(第二),妻子,玄鳥(燕),卵,懷孕等意思。把上面這幾種意義輸入StarLing資料庫,發現卵(英文egg)在蒙古語是*ömdege,這應該就是簡狄了。öm就是簡,簡是-n結尾,應該不會對應-m,但是m受到下一個音素d的同化作用,變成n是非常自然的事,蒙古語方言大多也是n。而deg就是狄了(母語不是少數南方語言-如粵語,客語和閩南語-的讀者,可能無法了解狄之於deg是天衣無縫的對應,不過我在此不多做解釋),換句話說,簡狄就是卵的意思,因此根本不是所謂的簡狄吞卵,因為簡狄本身就是卵,哪有卵吞卵的道理。商人以玄鳥為圖騰,所以他們認為祖先是顆玄鳥卵,這在原始社會本是很自然的事。到了後來,蒙古語和其他語言混雜,卵變成通語,簡狄變成難以理解的辭彙,失去卵的本意,變成了商人的女性共祖。可是這個卵的意義沒有消失,遂造成簡狄由卵的本意變成了吞卵的神話,也造成了後代子孫想破腦袋也無法理解的原因。這篇文章(簡體)很仔細的探究了玄鳥生商的問題,裡面說的頭頭是道,但是根本的問題沒有解決,就是簡狄到底是什麼意思,文章從頭到尾不去做探究,只是把簡狄視為一個符號,然後東拉西扯了一大堆。其實這問題已經困擾了兩千多年,連司馬遷也不知道簡狄的本意是卵,因為如果他知道的話,應該不會寫下簡狄吞卵的故事。如今這個問題已經解決(我認為已經解決,或許讀者並不認同),簡狄的本意是卵,就這麼簡單,其他多說的都是廢話,如此而已。
2. :再來契是什麼意思,也沒人知道。這個字有多種寫法,契,偰,禼,契當作契約時讀苦季切(kh-),當商的祖先時讀私列切或先結切(s-),偰,禼則是商的祖先的專用字。周易.繫辭下:「上古結繩而治,後世聖人易之以書契。」一般把契讀作苦季切,但是我認為讀錯了。苦季切的契本意是分開,上古契約一分為二,然後再合而為一,就像現在契約一式二份一般,引申有合的意思,即契合一詞的由來。這個詞來自於藏緬語,StarLing的擬音是*khē̆-t,意思一樣。而書契的契顯然不是分開或契合的意思,因為書的本意是用筆書寫,那麼契的本意自然是用刀刻,兩者並沒有語源關係,苦計切是讀錯了。這裡還有個證據,詩經.大雅.文王之什.緜:「爰始爰謀、爰契我龜。」這裡的契有兩種解釋,一是灼燒,一是刀刻,但絕對不是分開或契合的意思。以前多做灼燒解釋,那是因為前人不知道有甲骨文的存在,現在我們應該做刀刻解釋,也和書契的意義相契合。換句話說,商的祖先契是第一個刻甲骨文的人,商人緬懷這位祖先,把他稱為契,即刀刻。說到這裡,讀者可能會懷疑有無證據,當然是有我才敢這麼說。刻的英文是carve,在StarLing輸入carve,在蒙古語找到一個很像契的詞*seji-。跟私列切的契很像,只是少了-t尾,但是蒙文又作sejiči-,Kalmuck又作sīčǝ-,可以解釋-t尾的來源,所以契的本意是刻當沒問題。
3. 王亥(玄王):這是唯一在甲骨文裡出現的詞。卜辭作高祖王亥,高祖亥,王亥等不同的稱呼,其中亥或從隹(鳥)。有人認為即史記.殷本紀裡的振,是商的第七世先祖。史記裡並沒有事蹟記載,不過竹書紀年說王亥和有易做生意,山海經.大荒東經:「有人曰王亥,两手操鳥。」,後者正和甲骨文亥從隹(鳥)不謀而合。至於亥字如何唸,可以從異文來研究,有胲、該、垓、核、骸、眩等不同的稱呼,其中前三者同音,讀作k-;後三者不同音,但都讀作g-,而且最後和玄同音。如果是最後的眩字,那麼王眩(玄,王眩或王玄是杜撰,古書沒有這麼寫)豈不就是玄王了嗎,只是前後次序對調而已。再來又由甲骨文亥從隹(鳥),那麼玄王豈不是和詩經.周頌.玄鳥:「天命玄鳥、降而生商」中的玄鳥是指相同的東西,一般認為是燕子。也就是說甲骨文裡的王亥,指的是商人的圖騰-玄鳥(燕子)。那麼為什麼亥有不同的寫法和讀音,這其實是方言不同所致。玄字之前說過,是突厥語裡黑色的意思,StarLing的擬音是*Kara,讀作玄-n結尾,骸-i結尾,甚至是核-k結尾,都可以接受。至於胲、該、垓三字讀作k-,是因為不是從突厥語,而是從蒙古語來的*kara,意思一樣是黑色。換句話說,王亥=玄王=玄鳥,乃是商人的圖騰,也是先祖。至於荀子.成相所說的契玄王,把契等同於玄王,這只是一種說法,不見得是事實,就跟王亥是振也只是一種說法,並沒有強烈的證據;這兩種說法,比起本篇文章的說法還不可靠。至於王亥到底有何事蹟,甲骨文是比較可靠的,不能相信後代的傳說。
4. 高禖(郊禖):高禖是古代生殖之神,婦女凡是要求子,都要祭拜自己的女性先祖,也就是高禖。這個詞又作郊禖,有人說因為祭高煤要在郊外,所以稱郊煤,這其實是瞎說,高是一等韻,郊是二等韻,但是方言混雜,在先秦,高郊其實分不太清楚;以後會找更多的例子。至於高禖的語源,應該是蒙古語的*(h)umaj,意思是子宮。上古人們都祭拜子宮以求子嗣,這是原始社會中十分普遍的泛靈論。當然它也可能是突厥語源*umaj,意思除了胎盤之外,還有生殖之神。不過在圖厥語各方言的同源詞較少,所以還是以蒙古語源比較可能。而且這是第二個蒙古語零聲母對應於漢語k-的例子,第一個是上面所說的簡狄。
討論:這篇文章我給五顆星。簡狄其實是卵的意思,這個結論非常重要,它告訴我們商朝的語言有很重的蒙古語成分,而簡狄只是一個開始,而不是結束。再來契是刻的意思也很重要,也提醒我們,甲骨文對商朝的重要性。不過契的對應並不十分理想,還有其他可能。再來王亥更是甲骨文出現的詞,而且地支亥其實是豬的意思(後述),它比其他說法更可靠。最後,高禖不能確定和商朝有關也是可惜之處。不過以後還會舉出更多商朝和蒙古語有關的證據,所以這篇文章只是一個開端,有它的重要性。所以五顆星確實值得給。

1 則留言:

豆瓣醬 提到...

讚讚讚.我負責閱讀就好.